German Reading with Quiz – Taketori Monogatari –

This page is intended for practising reading comprehension in German.

At the end of the text, there is a comprehension quiz, so feel free to give it a try. Click on the image to display the quiz ( ..)φ

This story is for reading comprehension purposes and includes fictional elements.

Since it contains content that may not reflect actual facts, please verify any information at your own discretion if necessary.

↓You can also check the vocabulary that you need to read this story↓

Now, enjoy the story 🙂

Taketori Monogatari CEFR A2-B1 / Total 715 words

Es war einmal ein alter Mann namens Taketori, der im Wald Bambus schnitt. Eines Tages entdeckte er etwas Seltsames.

Taketori: „Was ist das? Da leuchtet etwas im Bambus!“

Er schnitt den Bambus auf und fand darin ein kleines Mädchen, so groß wie sein Daumen.

Taketori: „Oh, ein wundervolles Kind! Ich werde sie mit nach Hause nehmen.“

Er nahm das Mädchen mit nach Hause zu seiner Frau.

Taketori: „Schau, was ich gefunden habe. Ein kleines Mädchen!“

Frau: „Oh, wie wunderschön sie ist! Sie leuchtet!“

Sie beschlossen, das Mädchen großzuziehen und nannten sie Kaguya-hime. Mit jedem Tag wuchs Kaguya-hime und wurde bald eine wunderschöne Frau. Ihre Schönheit war so strahlend, dass viele Männer um ihre Hand anhielten.

Erster Freier: „Kaguya-hime, bitte heirate mich! Ich werde dir Reichtum und Macht bringen.“

Kaguya-hime: „Nur wenn du mir den leuchtenden Stein vom Drachen bringst.“

Der erste Freier war erstaunt, aber er versuchte es. Nach vielen Wochen kam er ohne den Stein zurück.

Kaguya-hime: „Du hast versagt.“

Zweiter Freier: „Ich werde es besser machen! Kaguya-hime, ich werde dir das heilige Feuer aus dem Vulkan bringen.“

Auch der zweite Freier scheiterte und kehrte mit leeren Händen zurück.

Kaguya-hime: „Ihr alle könnt meine Aufgaben nicht erfüllen. Ich werde keinen von euch heiraten.“

Eines Nachts sprach Kaguya-hime mit Taketori und seiner Frau.

Kaguya-hime: „Vater, Mutter, ich muss euch etwas Wichtiges erzählen. Ich komme nicht von dieser Welt. Bald werden die Menschen aus meiner Heimat kommen und mich zurückholen.“

Taketori: „Was meinst du? Du bist unser Kind!“

Kaguya-hime: „Ich bin von der Mondwelt. Ich wurde hierher gesandt, aber meine Zeit hier ist bald vorbei.“

Taketori und seine Frau waren schockiert und traurig.

Frau: „Wir können dich nicht gehen lassen! Wir lieben dich wie unsere eigene Tochter!“

Kaguya-hime: „Es tut mir leid, aber mein Schicksal ist bereits bestimmt.“

Einige Tage später, als der Vollmond am Himmel stand, kam eine große Prozession von Mondwesen herab.

Mondkönig: „Kaguya-hime, es ist Zeit, nach Hause zurückzukehren.“

Kaguya-hime: „Ich werde euch niemals vergessen, Vater und Mutter. Ihr habt mir Liebe gezeigt, die ich nie vergessen werde.“

Kaguya-hime stieg mit den Mondwesen in den Himmel auf, während Taketori und seine Frau weinten.

Taketori: „Kaguya-hime! Komm zurück!“

Doch Kaguya-hime war schon verschwunden, und der Mond strahlte heller als je zuvor.

Fin


Understanding Quiz

Let’s check how much you understand this story!

↓Click on the image below to start

German vocabulary – Taketori Monogatari – | Japan Teams

German | Japan Teams

↓Other Vocabulary check is here↓

DE-EN | Japan Teams

Well done, see you next time 🙂

Follow me!

  • X

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA